Jerbifor, найди мне это через скриптик, а? Вот хочу увидеть. Там опосля еще много чего добавлено было - пункты, которым LPGEN не приставить и что, не переводить их, оставить непереведенными? Перевод для Миранды, а не Миранда для перевода. Не получится везде автоматизировать с таким разным, иногда из разных эпох кода. Это только начало, скоро попрут репорты о том, что тут не переведено, там не переведено, а было. Почему? Потому что lpgen.js и сгенерированный им инглиш лишь на 85-90% аккуратны, невозможно написать что-то, чтоб учло все извраты всех кодеров всех эпох Миранды.