﻿#muuid {84636f78-2057-4302-8a65-23a16d46844c}
;============================================================
;  File: Scriver.dll
;  Plugin: Scriver
;  Version: 2.10.0.2
;  Authors: Miranda NG Development Team
;============================================================
[Scriver - send and receive instant messages.]
Плагин личных и групповых чатов для Miranda NG.
;file \plugins\Scriver\res\resource.rc
[Behavior]
Поведение
[Automatically pop up the window when]
Автоматически показывать окно когда 
[and stay minimized]
и оставаться свёрнутым
[Cascade new windows]
Располагать новые окна каскадом
[Save size and location for each contact]
Сохранять размер и положение для каждого контакта
[Minimize on send]
Сворачивать после отправки
[Hide windows on close]
Прятать окна при закрытии
[Send message on 'Enter']
Посылать по "Enter"
[Send message on double 'Enter']
Посылать по двойному "Enter"
[Remember unsent messages]
Помнить неотправленные сообщения
[Delete temporary contacts on closing]
При включении удалять временные контакты
[Show warning when message has not been received after]
Сообщать, если сообщение не удалось отправить в течение
[seconds]
секунд
[Tabs]
Вкладки
[Enable tabs]
Включить вкладки
[Always show tab bar]
Всегда показывать панель вкладок
[Tabs at the bottom]
Вкладки cнизу
[Limit names on tabs to]
Ограничить имена на вкладках
[characters]
символов
[Show close button on each tab]
Кнопка закрытия на каждой вкладке
[Switch to active tab]
Переключаться на активную вкладку
[Limit number of tabs per window to]
Ограничить число вкладок на окно
[Use separate windows for group chats]
Отдельные окна для чата
[Limit number of group chats tabs per window to]
Ограничить число вкладок на окна чата
[Layout]
Размещение
[Show titlebar]
Показать название
[Show status bar]
Показывать панель статуса
[Show toolbar]
Показывать панель кнопок
[Show infobar]
Показывать панель информации
[Show avatars]
Аватары
[Use the contact's status icon as the window icon]
Использовать в качестве значка окна значок статуса контакта
[Show progress indicator]
Показывать индикатор прогресса
[Enable transparency]
Включить прозрачность
[active]
активн.
[inactive]
неактивн.
[Min input area size]
Минимальный размер поля ввода
[lines]
линий
[Message Window Event Log]
Журнал в окне диалога
[Enable IEView]
Включить IEView
[Log status changes]
Запись изменений статусов в журнал
[Show icons]
Показывать значки
[Show time]
Показывать время
[Show seconds]
Секунды
[Show date]
Дата
[Long date format]
Буквенный формат даты
[Relative date]
Относительная дата
[Show names]
Показывать имена
[Enable message grouping]
Группировать сообщения
[Mark follow-up msgs with timestamp]
Отмечать датой
[Start message text on a new line]
Текст сообщения с новой строки
[Show lines between messages]
Линии между сообщениями
[Indent text]
Отступ текста
[Customize fonts and colors]
Настроить шрифты и цвета
[Preload]
Подгружать историю
[Unread events only]
Только непрочитанные события
[Last]
Посл.
[Events in the last]
События полученные позже, чем
[events]
события(й)
[minutes]
минут(ы)
[Typing Notification Options]
Настройки уведомлений набора
[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:]
Оповещать отмеченных пользователей о том, что вы набираете сообщение:
[Show typing notification switch in the status bar]
Переключатель "Уведомление о наборе" в панели статуса
[Show typing notifications when a user is typing a message]
Показывать уведомления о наборе текста
[Update message window icons when a user is typing]
Обновить значок окна при наборе сообщения Вам
[Show typing notification when no message dialog is open]
Уведомлять о наборе текста, когда окно беседы не открыто
[Flash in the system tray and in the contact list]
Мигать в трее и в списке контактов
[Show balloon popup]
Показывать всплывающую подсказку
[Send Error]
Ошибка отправки
[An error has occurred. The protocol reported the following error:]
Протокол вернул следующую ошибку:
[while sending the following message:]
при посылке следующего сообщения:
[Try again]
Ещё раз
[Cancel]
Отмена
[Message Session]
Беседа
[&User menu]
Меню пользователя
[User &details]
&Информация
[&Emoticons]
Смайлики
[&Add]
&Добавить
[&History]
История
[&Quote]
&Цитировать
[&OK]

[Send To All Tabs]
Отправить всем вкладкам
[You are about to send a message to all open tabs.\nAre you sure?]
Вы собираетесь отправить сообщение всем открытым вкладкам. Вы уверены?
[Remember my choice for this container]
Запомнить выбор для этого контейнера
[Yes]
Да
[No]
Нет
[&Bold]
Жирный
[&Italic]
Курсив
[&Underline]
Подчеркнутый
[&Color]
Цвет
[&Background color]
Цвет фона
[&Filter]
Фильтр
[&Room Settings]

[&Show/hide nicklist]
&Показать/Скрыть список ников
[Show these events only:]
Показывать только:
[Actions]
Действия
[Messages]
Сообщения
[Nick changes]
Смена ника
[Users joining]
Входы в чат
[Users leaving]
Выходы из чата
[Topic changes]
Смены темы
[Status changes]
Смены статуса
[Information]
Информация
[Disconnects]
Отключения
[User kicks]
Пинки
[Notices]
Уведомления
[Options]
Настройки
[Other]
Другое
[Add new rooms to group:]
Добавлять чат-комнаты в группу:
[User list row height]
Высота списка пользователей
[pixels]
пикселей
[Log Options]

[Your name]
Ваше имя
[Other name]
Имена других
[Timestamp]
Время
[Log timestamp]
Записывать время
[Limit log text to (events):]
Ограничить журнал до (событий):
[Enable highlighting]
Включить выделение
[Words to highlight (wildcards allowed)]
Слова для подсветки (разрешены маски)
[Save logs]
Сохранять журнал
[Location]
Место
[Trim to]
Лимит
[KB]
КБ
[Group Chat]
Чат-комната
[Use same style as in the message log]
Тот же стиль, что и в журнале
[Use default colors]
Цвета по умолчанию
[Use custom colors]
Задать цвета
[Text]
Текст
[Background]
Фон
[Timeout (s)]
Длительность (с)
[(0 means default setting, -1 means indefinite time)]
0 = стандартные значения, -1 = бесконечное время
[OK]

[Log]
Журнал
[&Copy]
&Копировать
[Co&py All]

[Select &All]

[Word lookup]
Найти слово
[Google]

[Bing]

[Yandex]

[Wikipedia (en)]

[Google Maps]

[Google Translate]

[Yahoo]

[Foodnetwork]

[C&lear Log]

[&Open link]
&Открыть ссылку
[&Copy link]
&Копировать ссылку
[Message]
Сообщение
[Undo]
Откат
[Redo]
Вернуть
[Cut]
Вырезать
[Copy]
Копировать
[Paste]
Вставить
[Paste && Send]
Вставить и отправить
[Delete]
Удалить
[Clear]
Очистить
[Close Other Tabs]
Закрыть остальные вкладки
[Close Tab]
Закрыть вкладку
[List]
Список
[&Message]
&Сообщение
[Clear lo&g]
Очистить ча&т
[Co&py all]
Ко&пировать всё
;file \plugins\Scriver\src\globals.cpp
[Add contact]
Добавить контакт
[User's details]
Инфо контакта
[User's history]
История контакта
[Send message]
Отправить
[Smiley button]
Смайлы
[User is typing]
Пишет сообщение
[Typing notification off]
"Уведомление о наборе" выкл.
[Unicode is on]
Юникод включён
[Unicode is off]
Юникод выключен
[Sending]
Отправка сообщения
[Quote button]
Цитата
[Close button]
Кнопка "Закрыть"
[Icon overlay]
Значок поверх
[Incoming message (10x10)]
Входящее сообщение (10x10)
[Outgoing message (10x10)]
Исходящее сообщение (10x10)
[Notice (10x10)]
Уведомление (10x10)
[Window Icon]
Значок окна
[Text color]
Цвет текста
[Background color]
Цвет фона
[Bold]
Жирный
[Italics]
Курсив
[Underlined]
Подчёркивание
[Room history]
История
[Room settings]
Настройки
[Event filter disabled]
Фильтр событий выключен
[Event filter enabled]
Фильтр событий включён
[Hide userlist]
Скрыть список пользователей
[Show userlist]
Показать список пользователей
[Status 1 (10x10)]
Статус 1 (10x10)
[Status 2 (10x10)]
Статус 2 (10x10)
[Status 3 (10x10)]
Статус 3 (10x10)
[Status 4 (10x10)]
Статус 4 (10x10)
[Status 5 (10x10)]
Статус 5 (10x10)
[Status 6 (10x10)]
Статус 6 (10x10)
[Message in (10x10)]
Принятое сообщение (10х10)
[Message out (10x10)]
Отправленное сообщение (10х10)
[Action (10x10)]
Действие (10x10)
[Add Status (10x10)]

[Remove status (10x10)]
Удалить статус (10х10)
[Join (10x10)]
Войти (10x10)
[Leave (10x10)]
Покинуть (10х10)
[Quit (10x10)]
Выход (10х10)
[Kick (10x10)]
Выгнать (10х10)
[Nickchange (10x10)]
Смена псевдонима (10х10)
[Topic (10x10)]
Тема (10х10)
[Highlight (10x10)]
Выделить (10х10)
[Information (10x10)]
Информация (10х10)
[Single Messaging]
Сообщения
[Group chats]
Чаты
[Thai]
Тайский
[Japanese]
Японский
[Simplified Chinese]
Китайский (упрощённый)
[Korean]
Корейский
[Traditional Chinese]
Китайский (традиционный)
[Central European]
Центральноевропейский
[Cyrillic]
Кириллица
[Latin I]
Западноевропейский
[Greek]
Греческий
[Turkish]
Турецкий
[Hebrew]
Иврит
[Arabic]
Арабский
[Baltic]
Балтийский
[Vietnamese]
Вьетнамский
[Korean (Johab)]
Корейский (Johab)
;file \plugins\Scriver\src\input.cpp
[Messaging]
Сообщения
[Navigate: Previous Tab]
Навигация: Предыдущая вкладка
[Navigate: Next Tab]
Навигация: Следующая вкладка
[Navigate: Tab %d]

[Window: Toggle Statusbar]
Окно: вкл./выкл. панели статуса
[Window: Toggle Titlebar]
Окно: вкл./выкл. панели заголовка
[Window: Toggle Toolbar]
Окно: вкл./выкл. панели кнопок
[Window: Toggle Infobar]
Окно: вкл./выкл. панели информации
[Window: Clear Log]
Окно: Очистить лог
[Window: Minimize]
Окно: Свернуть
[Window: Close Tab]
Окно: Закрыть вкладку
[Action: Quote]
Действие: Цитировать
[Action: Send to All]
Действие: Послать всем
[Action: Paste & Send]
Действие: Вставить и отправить
;file \plugins\Scriver\src\msgdialog.cpp
[Quote]
Цитата
[Smiley]
Смайлик
[Add Contact]
Добавить контакт
[User Menu]
Меню пользователя
[User details]
О пользователе
[History]
История
[Send]
Отправить
[Look up '%s':]
Искать '%s':
[No word to look up]
Нет слов для просмотра
[Add Contact Permanently to List]

[View User's Details]

[View User's History]
История сообщений
[Quote Text]
Цитата
[Insert Emoticon]
Смайлы
[Send Message]
Отправить
[User Menu - %s]
Меню пользователя - %s
[signed off (was %s)]
уходит (был(а) %s)
[signed on (%s)]
приходит (%s)
[is now %s (was %s)]
теперь %s (был(а) %s)
[Sending in progress: %d message(s) left...]
Отправка сообщения: %d осталось...
[%s is typing a message...]
%s набирает текст...
[Last message received on %s at %s.]
Последнее сообщение вы получили %s в %s.
;file \plugins\Scriver\src\msglog.cpp
[Unknown Contact]
Неизвестный контакт
[Me]
Я
[O Lord, bless this Thy hand grenade that with it Thou mayest blow Thine enemies]

[to tiny bits, in Thy mercy]

[My Contact]

[Lorem ipsum dolor sit amet,]

[consectetur adipisicing elit]

[Today]
Сегодня
[Yesterday]
Вчера
[File sent]
Посылка файла
[File received]
Файл получен
[URL sent]

[URL received]

;file \plugins\Scriver\src\msgoptions.cpp
[General]
Общее
[Event Log]
Журнал событий
[Group Chat Log]
Лог чата
[Outgoing messages]
Исходящие сообщения
[Outgoing background]
Исходящий фон
[Incoming messages]
Входящие сообщения
[Incoming background]
Входящий фон
[Outgoing name]
Моё имя
[Outgoing time]
Время отправления
[Outgoing colon]
Двоеточие в исходящих сообщениях
[Incoming name]
Имя собеседника
[Incoming time]
Время получения
[Incoming colon]
Двоеточие во входящих сообщениях
[Message area]
Область сообщения
[Input area background]

[Outgoing URL]
Исходящий URL
[Incoming URL]
Входящий URL
[Infobar contact name]
Инфо-Панель: имя контакта
[Infobar background]

[Infobar status message]
Инфо-Панель: cтатусное сообщение
[Others nicknames]
Другие псевдонимы
[Your nickname]
Ваш псевдоним
[User has joined]
Пользователь присоединился
[User has left]
Пользователь ушёл
[User has disconnected]
Пользователь отключился
[User kicked ...]
Пинок
[User is now known as ...]
Смена псевдонима
[Notice from user]
Уведомление
[Incoming message]
Входящее сообщение
[Outgoing message]
Исходящее сообщение
[The topic is ...]
Смена темы
[Information messages]
Информационные сообщения
[User enables status for ...]
Установка статуса
[User disables status for ...]
Снятие статуса
[Action message]
Действие
[Highlighted message]
Подсвеченное сообщение
[Message typing area]
Поле набора текста
[Message background]
Фон поля ввода
[User list members (online)]
Члены списка (в сети)
[User list background]
Фон списка
[User list members (away)]
Пользователи (отсутствуют)
[User list lines]
Линии списка
[User list background (selected)]
Фон списка (выбрано)
[Offline]
Не в сети
[Online]
В сети
[Away]
Отсутствую
[NA]
Недоступен
[Occupied]
Занят
[DND]
Не беспокоить
[Free for chat]
Готов болтать
[Invisible]
Невидимый
[Out to lunch]
Обедаю
[On the phone]
На телефоне
[** New contacts **]
** Новые контакты **
[** Unknown contacts **]
** Неизвестные контакты **
[Show balloon popup (unsupported system)]
Показывать подсказки (неподдерживаемая система)
[Message Sessions]
Беседы
[Typing Notify]
Набирает текст
;file \plugins\Scriver\src\msgs.cpp
[Message from %s]
Сообщение от %s
[%s is typing a message]
%s набирает текст
[Typing Notification]
Уведомление о наборе текста
[Miranda could not load the built-in message module, riched20.dll is missing. If you are using Windows 95 or WINE please make sure you have riched20.dll installed. Press 'Yes' to continue loading Miranda.]

[Instant messages]
Сообщения IM
[Incoming (Focused Window)]
Входящие (активное окно)
[Incoming (Unfocused Window)]
Входящие (неактивное окно)
[Incoming (New Session)]
Входящие (новый сеанс)
[Outgoing]
Исходящие
[Contact started typing]
Контакт начал набор сообщения
[Contact stopped typing]
Контакт закончил набор сообщения
;file \plugins\Scriver\src\msgtimedout.cpp
[An unknown error has occurred.]
Неизвестная ошибка.
;file \plugins\Scriver\src\msgwindow.cpp
[Always On Top]
Поверх всех окон
;file \plugins\Scriver\src\sendqueue.cpp
[The message send timed out.]
Таймаут отправки сообщения
;file \plugins\Scriver\src\chat\clist.cpp
[Join chat]
Войти в чат
[Open chat window]
Открыть окно чата
;file \plugins\Scriver\src\chat\colorchooser.cpp
;file \plugins\Scriver\src\chat\log.cpp
[%s has joined]
%s вошёл
[You have joined %s]
Вы пришли на '%s'
[%s has left]
%s вышел
[%s has disconnected]
%s отключился
[%s is now known as %s]
%s сменил имя на %s
[You are now known as %s]
Вы сменили имя на %s
[%s kicked %s]
%s выкинул %s
[Notice from %s]
Уведомление от %s
[The topic is '%s%s']
Тема '%s%s'
[ (set by %s on %s)]
 (установлена %s %s)
[ (set by %s)]
 (установлена %s)
[%s enables '%s' status for %s]
%s включает статус '%s' для %s
[%s disables '%s' status for %s]
%s выключает статус '%s' для %s
[<invalid>]
<неверно>
;file \plugins\Scriver\src\chat\main.cpp
[&Join]
Зайти
[&Leave]
&Оставить
;file \plugins\Scriver\src\chat\options.cpp
[Flash when someone speaks]
Мигать, когда кто-то говорит
[Flash when a word is highlighted]
Мигать окном, если есть подсвеченные сообщения
[Show chat user list]
Показывать пользователей в списке
[Enable button context menus]
Включить кнопки в контекстном меню
[Show topic on your contact list (if supported)]
Показывать тему в списке контактов (если поддерживается)
[Do not play sounds when focused]
Не воспроизводить звук, когда окно чата на переднем плане
[Do not pop up when joining]
Не показывать всплывающие окна, когда кто-то заходит
[Show and hide by double clicking in the contact list]
Показывать и скрывать список контактов по двойному щелчку
[Show contact statuses (if supported)]
Показывать статусы (если поддерживается)
[Display contact status icon before role icon]
Показывать значок статуса, после значка ролей
[Add ':' to auto-completed names]
Добавлять ":" к именам пользователей
[Prefix all events with a timestamp]
Подставлять время во все события
[Only prefix with timestamp if it has changed]
Подставлять время, если есть изменения
[Timestamp has same color as event]
Время того же цвета, как и событие
[Indent the second line of a message]
Отступ второй строки сообщения
[Limit user names to 20 characters]
Ограничить имена в журнале 20-ю символами
[Strip colors from messages]
Запретить цвета сообщений
[Enable 'event filter' for new rooms]
Включать "фильтр событий" для новых комнат
[Show topic changes]
Смена темы
[Show users joining]
Новые пользователи
[Show users disconnecting]
Пользователи, покинувшие сервер
[Show messages]
Сообщения
[Show actions]
Действия
[Show users leaving]
Пользователи, покинувшие чат-комнату
[Show users being kicked]
Пинки из чат-комнаты
[Show notices]
Уведомления
[Show users changing name]
Смена псевдонима
[Show information messages]
Информационные сообщения
[Show status changes of users]
Смена статуса
[Show icons in tray only when the chat room is not active]
Показывать значки только когда окно чат-комнаты неактивно
[Show icon in tray for topic changes]
Смена темы
[Show icon in tray for users joining]
Подключения участников
[Show icon in tray for users disconnecting]
Отключения участников
[Show icon in tray for messages]
Сообщения
[Show icon in tray for actions]
Действия
[Show icon in tray for highlights]
Подсвеченные сообщения
[Show icon in tray for users leaving]
Выходы участников
[Show icon in tray for users kicking other user]
Пинки
[Show icon in tray for notices]
Показывать значок уведомления в трее
[Show icon in tray for name changes]
Смены псевдонимов
[Show icon in tray for information messages]
Информационные сообщения
[Show icon in tray for status changes]
Смены статусов
[Show popups only when the chat room is not active]
Смена темы
[Show popup for topic changes]
Смена темы
[Show popup for users joining]
Подключения участников
[Show popup for users disconnecting]
Отключения участников
[Show popup for messages]
Сообщения
[Show popup for actions]
Действия
[Show popup for highlights]
Подсвеченные сообщения
[Show popup for users leaving]
Выходы участников
[Show popup for users kicking other user]
Пинки
[Show popup for notices]
Всплывающие окна уведомлений
[Show popup for name changes]
Смены псевдонимов
[Show popup for information messages]
Информационные сообщения
[Show popup for status changes]
Смены статусов
[Appearance and functionality of chat windows]
Интерфейс и функциональность окон чата
[Icons to display in the tray]
Значки в трее
[nick of current contact (if defined)]
ник текущего контакта (если определен)
[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiaccounts]
название протокола текущего контакта (если определено). Имя учётной записи используется когда протокол поддерживает несколько учётных записей
[User ID of current contact (if defined). It is like UIN Number for ICQ, JID for Jabber, etc.]
ID текущего контакта (если определен). Например, UIN для ICQ, JID для Jabber и т.д.
[path to Miranda root folder]
путь к папке программы
[path to current Miranda profile]
путь к папке текущего профиля
[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
имя текущего профиля (только имя, без расширения)
[will return parsed string %miranda_profile%\\Profiles\\%miranda_profilename%]
возвратит строку вида %miranda_profile%\\Profiles\\%miranda_profilename%
[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]

[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
аналог переменной среды %APPDATA% для текущего пользователя системы
[username for currently logged-on Windows user]
имя текущего пользователя системы
["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
папка "Мои документы" для текущего пользователя Windows
["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
папка "Рабочий стол" для текущего пользователя Windows
[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
любая переменная среды, определённая в текущей сессии Windows (например, %systemroot%, %allusersprofile% и т.д.)
[day of month, 1-31]
день месяца, 1-31
[day of month, 01-31]
день месяца, 01-31
[month number, 1-12]
номер месяца, 1-12
[month number, 01-12]
номер месяца, 01-12
[abbreviated month name]
сокращённое название месяца
[full month name]
полное название месяца
[year without century, 01-  99]

[year with century, 1901-9999]
год из 4-х цифр, 1901-9999
[abbreviated weekday name]
сокращённое название дня недели
[full weekday name]
полное название дня недели
[Variables]
Переменные
[Appearance]
Внешний вид
[Default events to show in new chat rooms if the 'event filter' is enabled]
Показать в новом окне, если 'Фильтр событий' включён
[Select Folder]

[Popups]
Всплывающие окна
[Message is highlighted]
Сообщение выделено
[User has performed an action]
Пользователь совершил действие
[User has kicked some other user]
Пользователь выгнал другого
[User's status was changed]
Статус пользователя изменился
[User has changed name]
Пользователь сменил имя
[User has sent a notice]
Пользователь отправил уведомление
[The topic has been changed]
Тема изменилась
;file \plugins\Scriver\src\chat\services.cpp
[Server: %s]
Сервер: %s
;file \plugins\Scriver\src\chat\tools.cpp
[%s wants your attention in %s]
%s требует вашего внимания в %s
[%s speaks in %s]
%s говорит в %s
[%s has joined %s]
%s вошёл в %s
[%s has left %s]
%s вышел из %s
[%s kicked %s from %s]
%s выкинул %s из %s
[Topic change in %s]
Смена темы в %s
[Information in %s]
Информация в %s
[%s enables '%s' status for %s in %s]
%s включает статус '%s' для %s в %s
[%s disables '%s' status for %s in %s]
%s выключает статус '%s' для %s в %s
[%s says: %s]
%s говорит: %s
[%s has left (%s)]
%s вышел (%s)
[%s has disconnected (%s)]
%s отключился (%s)
[%s kicked %s (%s)]
%s выкинул %s (%s)
[Notice from %s: %s]
Уведомление от %s: %s
[The topic is '%s']
Тема '%s'
[The topic is '%s' (set by %s)]
Тема '%s' (установлена %s)
[&Message %s]
&Сообщение %s
;file \plugins\Scriver\src\chat\window.cpp
[Italic]
Курсив
[Underline]
Подчёркивание
[Filter]
Фильтр
[Manager]
Настройки комнаты
[Nick list]
Список ников
[Insert a smiley]
Вставить смайл
[Make the text bold (CTRL+B)]
Сделать текст жирным (CTRL+B)
[Make the text italicized (CTRL+I)]
Сделать текст курсивом (CTRL+I)
[Make the text underlined (CTRL+U)]
Подчеркнуть текст (CTRL+U)
[Select a background color for the text (CTRL+L)]
Выбрать фон текста (CTRL+L)
[Select a foreground color for the text (CTRL+K)]
Выбрать цвет текста (CTRL+K)
[Show the history (CTRL+H)]
Показать историю (CTRL+H)
[Show/hide the nicklist (CTRL+N)]
Показать/скрыть список пользователей (CTRL+N)
[Control this room (CTRL+O)]
Управление комнатой чата (CTRL+O)
[Enable/disable the event filter (CTRL+F)]
Включить/выключить фильтр событий (CTRL+F)
[Nick name]

[Unique ID]
Уник. ID
[Status]
Статус
[%s: Chat Room (%u user)]
%s: Чат-комната (%u пользователь)
[%s: Chat Room (%u users)]
%s: Чат-комната (%u пользователей)
[%s: Message Session]
%s: диалог
[%s: Message Session (%u users)]
%s: диалог (%u пользователей)
